Декабрь
3 декабря 1829 г. Золотницкий Николай Иванович 195 лет Российский чувашский лингвист, один из основоположников отечественного чувашского научного языкознания, тюрколог-компаративист, этнограф, педагог, общественный деятель. Его «Корневой чувашско-русский словарь» был удостоен золотой медали Русского географического общества. Н.И. Золотницкий первый открыл в чувашском языке «закон созвучия» или, как мы его сейчас называем, закон сингармонизма. В годы учебы в Казанском университете Николай Иванович начал смотреть на чувашей, на их традиционную культуру и язык другими глазами. На каникулы он возвращался в родное село, часто встречался со сверстниками, стал записывать чувашские песни, сказания, наблюдал бытовые обряды, углублял свои знания языка. В 1848 г. профессор В.А. Сбоев взял молодого студента с собой в экспедицию по чувашским селениям Чебоксарского уезда. Под его руководством Николай Иванович записывал чувашские песни и переводил их на русский язык. Таким образом, еще в 1848 г. Н.И. Золотницким был составлен «Сборник чувашских песен», один экземпляр которого он предоставил своему учителю В.А. Сбоеву. Примечателен следующий факт. В те годы из Германии приехал для изучения народов Поволжья и их языков профессор Фатер. Студент-исследователь представил ему второй экземпляр своих записей чувашских народных песен, снабдив их комментариями и переводом на латинский язык. Часть этих текстов была опубликована в 1949 г. в Берлине. |
|
3 декабря 1944 г. Михаил Фёдорович Романюк 80 лет Известный белорусский искусствовед, художник, профессор Белорусской академии искусств, кандидат искусствоведения, этнограф, этнолог, преподаватель, заведующий кафедрой истории и теории искусств, крупнейший исследователь материальной культуры белорусов XX века. На протяжении 25 лет исследований и путешествий по Беларуси собирал сведения о белорусских крестах, надгробиях и похоронно-поминальном обряде, систематизировал и классифицировал данный материал, описал все виды, формы и функции крестов, места их установки. Автор более 200 научных статей и фотографий для энциклопедий и справочников, сборников, периодических изданий. Основал журнал «Мастацтва Беларусі» и стал его первым главным редактором. Создал сценичиские костюмы для Государственного народного хора и Государственного ансамбля танца Белоруссии. За собственные деньги провёл десятки этнографических экспедиций, плодами которых стали более 130 реконструкций традиционных костюмов белорусов. Архив Михаила Романюка насчитывает более 100 тысяч единиц уникального этнографического материала, собранного собственными руками; путевые дневники составляют десятки томов. Важная часть многолетней творческой работы Михаила Романюка - статьи и иллюстрации в энциклопедиях: «Белорусская советская энциклопедия», «Энциклопедия Литературы и Искусства Белоруссии», «Этнография Белоруссии». В 1981 году издал альбом «Белорусская народная одежда» (Мн., 1981 - 473 с.: илл.), состоящий из архивных фотографий и фотографий, сделанных автором во время экспедиций 1967-1980 годов. Костюмы определяются автором согласно выделенным им же этнографическим регионам Беларуси. |
|
10 декабря 1854 г. Ольга Лебедева (Барщева): загадочная Гюльнар-ханым 170 лет Российская переводчица, учёная востоковедения, знала турецкий, татарский, арабский, французский языки. Была членом общества археологии, истории и этнографии Казанского университета, куда входили крупнейшие учёные и просветители той эпохи. Училась у Каюма Насыри. Одним из плодов их общения стал перевод Лебедевой с татарского на русский язык книги «Кабус Намэ» . Этот перевод был издан Казанским университетом в 1886 году. Раннее, в 1881 году, Каюм Насыри перевел эту книгу с персидского языка на татарский. «Кабус намэ» была написана в 1082-1083 годах известным персидским писателем Кайкавусом как наставление своему сыну и является достоянием средневековой мусульманской литературы. С 1881 года Лебедева занималась переводами в Стамбуле. Работы Лебедевой были оценены султаном Абдул-Хамид II, который наградил ее орденом Милосердия II степени (Шевкат нишаны) за заслуги перед востоковедением. В 1890-1893 годах ею были переведены на турецкий язык и изданы произведения Пушкина, Лермонтова, Толстого. С последним у нее завязалась переписка. Именно в этот период Лебедева становится популярной в Османской империи и начинает печататься под литературными псевдонимами «мадам Гульнар» и «Гульнар ханум». Востоковед вынашивала мысль издать книгу со сходными по смыслу фрагментами Библии и Корана, чтобы показать общность нравственных идеалов христианства и ислама. Лев Толстой идею поддержал, но книга так и не вышла. После 1909 года следы Ольги Лебедевой затерялись. |
|
18 декабря 1894 г. Ксения Петровна Гемп (Минейко) 130 лет Российский учёный - альголог (водорослевед), географ, гидрограф, историк, палеограф, этнограф, фольклорист, выдающаяся исследовательница Русского Севера. Она не только любила Север, но и изучала его, и сохраняла по мере своих сил: собирала поморские древние рукописи, карты и книги, изучала памятники древнерусской письменности, работала в архивах, вела обширную переписку с краеведами других городов. Много лет по крупицам собирала поморские говоры. Не раз была участницей и руководительницей научных экспедиций по Белому, Балтийскому и Баренцеву морям, по Заполярью, в которых собрала богатейший этнографический и фольклорный материал, ставший основой многочисленных трудов по истории, искусству и этнографии Севера. «Начальник водорослей», «Хозяйка подводных лесов» ‒ так называли Ксению Петровну. Ее труды в области альгологии были широко известны в ученом мире. В годы Великой Отечественной войны именно в руководимой ею лаборатории был получен сырой пенициллин, который успешно применялся в госпиталях для заживления гнойных ран. В ноябре 1943 года Ксения Петровна как знаток морских растений была командирована в блокадный Ленинград, чтобы организовать в городе производство пищевых продуктов из водорослей. Накануне своего 75-летия она первой из женщин нашей страны опустилась в батискафе на глубину 90 м в Белое море у Соловецких островов. Команда научно-исследовательского судна «Тунец». Самая жизнеутверждающая и позитивная, на наш взгляд, цитата из ее трудов: «Я верю в Россию…». |
|
19 декабря 1914 г. Николай Александрович Бутинов 110 лет Советский и российский учёный-этнограф, специалист по первобытному обществу, этнолог, океанист; доктор исторических наук, лауреат премии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. Научная и музейная деятельность Н.А. Бутинова на протяжении более полувека была связана с Ленинградской частью Института этнографии им. Н.Н. Миклухо-Маклая АН СССР - Музеем антропологии и этнографии им. Петра Великого РАН, колыбелью отечественной науки. Главные черты Н.А. Бутинова как ученого-новатора - постоянное стремление идти в науке непроторенными путями, неуемная страсть к научному поиску. В свое время для этого требовалось немало мужества, так как желание по-новому ставить и решать сложные проблемы этнографии нередко натыкалось на упорное сопротивление тех, кто предпочитал отстаивать в науке давно устоявшиеся догматические принципы. Он подверг сомнению фундаментальные понятия, на которых строилась советская теория первобытного общества – первичность материнского рода и матриархата. Время все расставило на свои места и подтвердило правильность большинства идей и концепций Н.А. Бутинова, сейчас они воспринимаются в науке как нечто само собой разумеющееся. В 1952 году вышла одна из самых сильных работ Н.А. Бутинова «Проблемы экзогамии: (По австралийским материалам)», не потерявшая актуальности и в наши дни. |
|
28 декабря 1899 г. Токарев Сергей Александрович 125 лет этнограф, историк, профессор, специалист по проблемам общественного строя, этногенеза, истории и религии разных народов. Один из основателей советской школы этнографии первобытности. Работал в Институте этнографии АН СССР. Основная работа была связана с подготовкой к изданию и редактированием Собрания сочинений Н.Н. Миклухо-Маклая в пяти томах. Принимал активное участие в подготовке тома «Народы Австралии и Океании» (в серии «Народы мира. Этнографические очерки»). Не менее значительны достижения С.А. Токарева и в изучении этнографии и истории народов Сибири, их расселения и социального строя. Его исследования в этой области завершились публикацией в 1930-1940-х гг. трех книг сводного характера: «Докапиталистические пережитки в Ойротии», «Очерк истории якутского народа» и «Общественный строй якутов XVII-XVIII вв.» Сфера научных интересов: история и этнография тюркских народов; история и этнография народов Австралии и Океании; история и этнография народов Северной и Южной Америки; история и этнография народов Зарубежной Европы; этнорелигиоведение; этногенез; материальная и духовная культура народов СССР. Принимал деятельное участие в подготовке таких изданий, как «Сказки и мифы народов Востока», «Исследования по фольклору и мифологии Востока», 20-томника «Страны и народы», «Мифы народов мира». |
|
31 декабря 1729 г. Иоганн Готлиб Георги 295 лет Этнограф и путешественник, профессор минералогии Императорской академии наук, доктор медицины, исследователь Сибири Иоганн Готтлиб Георги был немцем по происхождению, работал и жил в России и по праву считается русским учёным. Собранная Георги в экспедициях коллекция минералов (371 штуф) была приобретена Главным управлением училищ и легла в основу будущего музея кафедры минералогии Санкт-Петербургского университета. В 1770 году Георги отправился в путь через Москву в Астрахань, посетил Уральск, берега Урала. Присоединившись к Фальку в Омске, вместе с ним через Барабинскую степь отправился на Колыванские серебряные рудники, побывал в Барнауле, на Алтайских рудниках, в Томске и Иркутске. Затем сопутствовал академику П.С.Палласу. По поручению академика Палласа предпринял самостоятельное путешествие вокруг Байкала, снял карту озера, доехал до устья реки Селенги, оттуда вернулся к устью Ангары, чтобы успеть осмотреть Даурские рудники и Даурский хребет, ознакомиться с климатом, местностью, народностями и т. д., после того снова направился к Селенге, где до декабря ожидал замерзания Байкала. Итогом этнографических исследований Георги стало подробное иллюстрированное описание народностей, населяющих Россию. На основании собственных наблюдений и сведений, взятых у других исследователей, И.Г.Георги создал свое самое известное сочинение - "Описание всех в Российском государстве обитающих народов, также их житейских обрядов, вер, обыкновений, жилищ, одежд и прочих достопамятностей". Иллюстрациями к книге послужили 74 вручную раскрашенные гравюры, изображающие жителей России в национальных костюмах. |
|
31 декабря 1729 г. Юлия Гендуне 155 лет Она родилась в 1869 году, и это то немногое, что о первой в России женщине-археологе известно наверняка. Фамилия Гендуне (Гендунен) ей досталась от мужа, обрусевшего финна. После того как в 1870 году немецкий археолог Георг Шлиман нашел античную Трою, в археологические институты хлынул поток желающих «раскопать собственную Трою». Юлия Густавовна Гендуне стала первой женщиной, получившей диплом археолога и разрешение на проведение собственных археологических экспедиций. А незадолго до гибели стала первой женщиной, приглашенной занять должность почетного члена Тверской ученой архивной комиссии – настолько неоспоримым был ее научный авторитет. Юлия Гендуне раскапывала могильники XII–XIV веков на Клязьме - Болшевская и Городищенская курганные группы. Затем вела раскопки древнего Радонежа, пережившего свой расцвет в XIV веке. В 1903 году Гендуне обнаружила следы поселения раннего железного века между Тулой и Калугой и предположила, что оно было разрушено в V веке гуннами во время "великого переселения народов". В верховье Волги Гендуне раскопала древнефинское городище Топорок. Среди находок были предметы, принадлежавшие шаману, жертвенник и непонятные объекты, похожие на детские игрушки. В 1909 году, заканчивая раскопки Топорка, Гендуне выбрала место на кладбище в близлежащем селе Никольское-Сучки и распорядилась построить там склеп в виде пирамиды. Вскоре она застрелилась, оставив записку: «Любопытство — один из смертных пороков». Логического объяснения поступку Гендуне так и не нашли, но местные жители были уверены: во время раскопок она потревожила дух древнего шамана, за что и была наказана. |